Кто с вами работает?
Редакторы с научной степенью
Большинство наших ведущих редакторов — кандидаты и доктора наук, авторы и рецензенты статей в российских и международных журналах. Они понимают требования диссертационных советов, ВАК, Scopus и Web of Science, а также особенности научного стиля в разных областях.
Профессиональные переводчики научных текстов
Наши переводчики специализируются именно на научных текстах: от гуманитарных до технических и медицинских дисциплин. В работе учитываются терминология области, стилистика целевого журнала и требования к структуре научной статьи на английском языке.
Научные консультанты и proofreaders
К сложным проектам мы привлекаем консультантов с профильным опытом: статистиков, методологов, носителей английского языка с академическим бэкграундом. Это позволяет не только вычитывать текст, но и обращать внимание на прозрачность аргументации и структуру изложения.
Как мы подбираем редактора под ваш проект
Каждый заказ проходит короткую предварительную оценку: мы смотрим тематику, объем, язык и цель текста (диссертация, статья в журнал, грант, монография).
После этого подбираем редактора с релевантным научным и языковым опытом.
Если ваш текст междисциплинарный или особенно сложный, над ним может работать несколько специалистов: например, научный редактор по профилю и носитель языка для финального языкового polishing.

Наши принципы работы
- Научная добросовестность
Мы не пишем работы «под ключ» и не занимаемся академическим мошенничеством. Наша задача — улучшить подачу ваших собственных результатов, а не подменить авторство. Мы корректируем текст, но не присваиваем себе ваши идеи.
- Конфиденциальность и безопасность
Все материалы обрабатываются строго конфиденциально. Файлы передаются по защищенным каналам, по запросу заключается NDA. Мы понимаем, насколько чувствительны неопубликованные результаты исследований.
- Уважение к автору и его стилю
Мы не «переписываем за вас», а аккуратно улучшаем структуру, логику и язык текста, объясняя спорные моменты и предлагая варианты. Автор всегда принимает окончательные решения по правкам.
- Ответственность за результат
Мы сопровождаем текст до его финальной версии: вносим разумное количество доработок, учитываем замечания научного руководителя или редакции журнала, не оставляем автора один на один с рецензиями.
Мы ценим ваш труд и относимся к каждой научной работе как к важному этапу вашей карьеры. Наша команда здесь для того, чтобы помочь вашему тексту прозвучать максимально ясно, убедительно и профессионально.
- Опыт работы с текстами для российских и зарубежных научный изданий
- Понимание реальных требований редакций и рецензентов.
- Этический подход: мы работаем в интересах автора и его академической репутации.
- Готовность объяснять каждое изменение и обсуждать текст в диалоге.
Почему авторам выгодно работать с нашей командой
- Мы специализируемся именно на научных текстах — не беремся за случайные заказы, далекие от академической среды.
- Понимаем, как устроен процесс публикации: от подготовки рукописи до ответа на рецензии.
- Учитываем реальные требования редакций и рецензентов, а не абстрактные «правила языка».
- Работаем в долгую: стремимся стать постоянным партнером исследователя, лаборатории или кафедры.
Мы видим в каждой работе не только текст, но и этап научной карьеры её автора. Именно поэтому наша команда выстраивает работу так, чтобы помогать вам двигаться вперёд — к защите, публикации и новым проектам.
Поработаем
вместе!
Точки соприкосновения
Мы принимаем заказы дистанционно. Если вам необходимо зайти к нам в офис лично, то предварительно позвоните нам.
АДРЕС: Россия. г. Москва, Варшавское шоссе д.141

